和訳

時に記憶が足を引っ張る

話す言葉がわからなくなり、日々は過ぎ去って行く

でも若返ることなんてできないんだ

今いる世界はあの頃に引きずり込まれていくようだ

 

だから目を覚まして

いつも通りやってみて

そして自分を再構築してみるんだ

何も変わらないよね

君の隣にいる時

同じようには感じられないんだ

 

僕らは骨の中に記した過去を変えることはないだろう

それが私たちなのだから

それが遠くに行った時、僕の心がどこに行くのかすら、僕はコントロールできないんだ

 

もし僕が変わってしまっても関係ないよ

まったく関係ない

君は僕のことは心配しないで、友よ

何も心配しないで

もし同じように感じられなくても心配しないでね

 

それは同じように感じられないんだ 

私は Madeon が大好きです。

サウンドデザインから歌詞まで...と言いたいところですが

歌詞が難しい...

ざっくりまとめると

人が変わるのは自然なことだよってことでしょうか。

なんかカッコイイ歌詞なんでしょうね。

訳しておいてなのですが、私には何をテーマに歌っているか分かりませんでした。

ちなみに曲名 "La Lune" はフランス語で「月」を表すようです。

ああ、英語力が欲しい。

 

記事をお読みいただきありがとうございました。